Ben après, le principe des wikis, c'est de partager collaborativement et bénévolement du savoir, qu'il soit culturel, scientifique, de divertissement, etc.
Si tu me parlais d'un wiki francophone qui copierait le contenu de ton wiki, on aurait pu régler cette histoire à l'amiable en proposant aux contributeurs de l'autre wiki de joindre leurs forces pour aider ta communauté, ou l'inverse pourquoi pas ; Il existe d'ailleurs une procédure pour fusionner des wikis.
Là, dans ton cas, il s'agit d'un wiki dans une langue étrangère qui reprend tes travaux et les traduits… à ta place, j'en serais plutôt honoré, ça signifie que la qualité de ce qui est produit est appréciée. Après je comprends ta position, tu fais sûrement des efforts pour rédiger du mieux que tu peux le contenu de tes articles, mais le travail de traduction, lorsqu'il est fait avec sérieux, demande aussi certains efforts pour essayer d'être le plus fidèle possible à la version originale. ;-)
Celdrøn (discussion)