FANDOM


  • Bonjour,

    Que peut-on faire quand un wikia d'une autre langue qui parle du même contenu "s'inspire" un peu trop du contenu d'origine ? J'entends par là que la personne copie/colle intégralement certaines de nos pages et les traduit dans sa langue. Il récupère également des images qui ont été crées par nous, et là non plus, ne cite pas les sources.

    Est-ce que c'est autorisé ou la personne est censée citer sur chaque page les textes plagiés ?

    Merci d'avance !

      Chargement de l’éditeur...
    • Bonjour,

      Tout le contenu publié sur les wikis, sauf mention contraire, est sous licence CC-BY-SA (plus d'infos ici). En ayant accepté les conditions d'utilisation de Fandom, tu as donné l'autorisation que les travaux publiés soient sous licence Creative Commons — Attribution-ShareAlike.

      "[…] tous les utilisateurs effectuant des modifications ou contribuant de quelque autre façon aux wikis utilisant la licence CC BY-SA acceptent d’accorder l’autorisation au grand public de redistribuer ou réutiliser librement leurs contributions pour n’importe quel usage […]".

      Il n'y a donc pas plagiat étant donné que le droit d'auteur ne s'applique pas, sauf si tu parviens à démontré à Fandom que tu as déposé, et donc que tu détiens, les droits d'auteur pour tout ou une partie de ce que tu as publiés.

      Celdrøn @fandom (discussion)

        Chargement de l’éditeur...
    • Donc en partant de ce principe, on peut copier/coller intégralement un autre site wikia sans avoir de répercussions ? Merci pour l'information en tout cas.

        Chargement de l’éditeur...
    • Ben après, le principe des wikis, c'est de partager collaborativement et bénévolement du savoir, qu'il soit culturel, scientifique, de divertissement, etc.

      Si tu me parlais d'un wiki francophone qui copierait le contenu de ton wiki, on aurait pu régler cette histoire à l'amiable en proposant aux contributeurs de l'autre wiki de joindre leurs forces pour aider ta communauté, ou l'inverse pourquoi pas ; Il existe d'ailleurs une procédure pour fusionner des wikis.

      Là, dans ton cas, il s'agit d'un wiki dans une langue étrangère qui reprend tes travaux et les traduits… à ta place, j'en serais plutôt honoré, ça signifie que la qualité de ce qui est produit est appréciée. Après je comprends ta position, tu fais sûrement des efforts pour rédiger du mieux que tu peux le contenu de tes articles, mais le travail de traduction, lorsqu'il est fait avec sérieux, demande aussi certains efforts pour essayer d'être le plus fidèle possible à la version originale. ;-)

      Celdrøn @fandom (discussion)

        Chargement de l’éditeur...
    • Un utilisateur de FANDOM
        Chargement de l’éditeur...
Sélectionner ce message
Vous avez sélectionné ce message !
Voir qui a sélectionné ce message
Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA .